Prevod od "stato prima" do Srpski


Kako koristiti "stato prima" u rečenicama:

Non ero da molto nell'Hertfordshire quando mi accorsi che Bingley ammirava vostra sorella, ma non e' stato prima del ballo a Netherfield che ho sospettato un serio attaccamento.
Nije mi dugo trebalo da vidim kako se Bingli divi Vašoj sestri, ali do bala u Nederfildu nisam bio siguran u ozbiljnost te veze.
È stato prima che vedessi il corpo di Elucinda.
Bilo je to pre nego što sam video Elucindino telo.
Si', ma e' stato prima che... mi baciasse.
Jesam, ali to je bilo pre nego što me poljubila.
Non lo so, il fatto di essere il suo patrigno ora mi sembra un problema come non lo era mai stato prima.
Не знам, цела ова ствар око очуха одједном изгледа тако важна.....као да никада није раније.
E' stato prima di incontrare tuo padre.
To je bilo pre nego što sam upoznala tvog oca.
Il fatto è che io non so cosa c'è stato prima o in seguito.
Radi se o tome da ne znam šta je bilo pre ili posle.
E' stato prima o dopo che hai fatto il sogno?
Пре или након што си сањао тај сан?
Mi dispiace di essere stata dura con te, ma e' stato prima di scoprire che sei speciale.
Žao mi je, potcenila sam te, ali to je bilo pre nego što sam saznala da si posebna.
E' stato prima ricoverato a Parigi, poi è stato portato qui.
Bili ste lijeèeni u Parizu, odakle ste preneseni ovamo.
È stato prima che si ammalasse.
То је било пре него што се разболео.
# Perché sto ricevendo il tuo messaggio, Signore # e sono più vicino di quanto non sia mai stato prima.
Jer èujem te, Gospodine Znam da još nisam bio tako blizu
Oddio, hai cambiato lo stato prima di lei?
Èovjeèe, zar si promijenio svoj status prije nje?
Vado dove nessun uomo e' mai stato prima.
Идем где ниједан мушкарац није ишао.
E' come un dèjà vu, come se ci fossi già stato prima d'ora.
Kao déja vu, kao da sam veæ bio ovde.
No, è come un dèjà vu, come se ci fossi già stato prima d'ora.
Ne, kao déja vu, kao da sam veæ bio ovde.
A Washington, Sig. Lang ha ricevuto pieno sostegno dai membri del Congresso e il Segretario di Stato, prima di essere ospite a cena dal Vice Presidente.
G-din Lang je u Vašingtonu dobio èvrstu podršku, i od predstavnika kongresa kao i od državnog Sekretara, pre nego što se za veèerom sretne sa podpredsenikom.
Gia', questo e' stato prima che venissi a sapere che hai un figlio.
Da, to je bilo prije nego sam znao da imaš dijete.
Sto... sto provando a ricordare se ci sono mai stato prima.
Samo razmišljam jesam li ili nisam veæ bio ovdje.
Ma e' stato prima o dopo aver adottato i 25 gatti?
Je li to bilo prije ili nakon što je usvojio 25 mačaka?
Si', ma questo e' stato prima che io salvassi il lupo mannaro e il vampiro e che uccidessi il tuo stregone.
To je bilo pre nego što sam spasio tvog vukodlaka i vampira i ubio tvog vešca.
E' stato prima che lasciassimo il Tennessee.
Malo pre nego je napustio Tenesi.
Cioe', e' stato prima che conoscessi nonno Jimmy, giusto?
To je bilo prije nego si srela djeda Jimmya, zar ne?
E' stato prima del guasto alle tubature.
Pre nego što su pukle cevi u zidu.
Sappiamo che non e' stato prima di Damasco, quando sono iniziati gli interrogatori, vero?
Znamo da ga nisi sreo do Damaska, tada su ispitivanja poèela, zar ne?
Sii brutale come lo sei stato prima, ok amico?
Budi okrutan kao i pre, u redu druže?
Deve essere stato prima che arrivassi io.
Мора да је био пре мог времена.
Però io... non ho mai sentito parlare di lei, sarà stato... prima che arrivassi.
Ja... Nikada nisam èuo za vas. Mora da je to bilo pre nego što sam roðen.
Al, e' stato prima che voi due vi metteste insieme.
Al, to je bilo pre nego što ste se smuvali.
Beh, quello e' stato prima che mi dicessero che la cosa avrebbe richiesto la mia morte.
Pa, to je bilo pre nego što su mi rekli da moram da umrem da bih je dobio. Nemamo vremena za ovo.
Allora... pensi che dovremo attraversare l'intero Stato prima che tu mi rivolga la parola?
Misliš li da možemo da preðemo celu državu, a da mi ne kažeš ni reè?
E quando gli ho detto quelle cose, e' stato prima di conoscerti.
A kad sam rekao te stvari ga, to je bio prije nego što sam te poznavao.
E questo e' stato prima... che mi dicesse... che suo padre, cioe' il mio avvocato, ha guardato la documentazione e ha scoperto... che sei davvero stata tu a denunciarmi ai Federali.
I to je bilo prije on mi je rekao da je njegov otac, AKA svog odvjetnika, Pogledao evidencije i saznao da je to što koji me cinkao s FBl.
Questo e' stato prima che sposasse Sansa.
To je bilo pre nego što je oženio Sansu.
E' stato prima o dopo che sposassi Sibley?
Da li je to bilo pre ili posle udaje za Siblija?
In un posto dove non è mai stato prima.
Na neko mesto, na kom nikad nije bio.
Ma e' stato prima di averlo conosciuto.
Ali to je bilo pre nego sto sam ga upoznao.
È stato prima o dopo che sua moglie incinta è stata assassinata?
Да ли је то било пре или након што му је убијена трудна жена?
"No, davvero", ha continuato, "È a sole tre ore di macchina, e non è molto costoso, ed è probabilmente diverso dai posti in cui sei stato prima."
"Не, озбиљно", настави он, "удаљено је само три сата колима и није јако скупо и вероватно није налик ничему где си одседао раније."
Nelle zone in cui il problema é stato prima affrontato e poi trascurato, é andata così.
Svet je prošao faze kada je tome posvećivao pažnju i kada to nije činio.
Mosè disse al Signore: «Mio Signore, io non sono un buon parlatore; non lo sono mai stato prima e neppure da quando tu hai cominciato a parlare al tuo servo, ma sono impacciato di bocca e di lingua
A Mojsije reče Gospodu: Molim Ti se, Gospode, nisam rečit čovek, niti sam pre bio niti sam otkako si progovorio sa slugom svojim, nego sam sporih usta i sporog jezika.
Ora invece verso il resto di questo popolo io non sarò più come sono stato prima - dice il Signore degli eserciti
A sada neću biti kao pre ostatku tog naroda, govori Gospod nad vojskama.
0.58356595039368s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?